DUTCH - ENGLISH - US - GERMAN
Losse - Chain - Chain - Luftmasche
Halve vaste - Slip
Stitch - Slip Stitch - Kettmasche
Vaste - Double
Crochet - Single Crochet - Feste Masche
Half stokje - Half
Treble - Half Double Crochet - Halbes
Stäbchen
Stokje - Treble - Double Crochet - Stäbchen
Dubbel stokje - Double
Treble - Treble Crochet - Dreifach
Stäbchen
Hai Annemarie,
BeantwoordenVerwijderenvolgens mij heb ik een foutje ontdekt in het vertaalschema. Losse = Chain en Halve vaste = Slip Stitch
Of vergis ik mij?
Groetjes,
Gea
Hoi Gea, je hebt helemaal gelijk! Ik heb het per ongeluk omgedraaid. Ik ga het meteen aanpassen. Dankjewel voor je opmerkzaamheid!
BeantwoordenVerwijderenHoi Hoi,
BeantwoordenVerwijderenMag ik je om tip vragen?
Ik heb onwijs leuk patroon gezien in Engels.
Hoe kan die beste vertalen voor mezelf?
gr Mell Crea
(http://www.crochetme.com/media/p/94683.aspx)
Hoi!
VerwijderenHet beste wat je kunt doen is alle afkortingen omzetten naar de Nederlandse afkortingen (zie hierboven). Op die manier kun je vrij makkelijk iets omzetten vanuit een andere taal. Een andere/betere tip heb ik helaas niet voor je. Succes!
Groetjes, Annemarie
Hallo Annemarie, kleine opmerking: Dubbel stokje - Double Treble - Treble Crochet ≠ Dreifach Stäbchen, dit is in het Duits een Doppelstäbchen. Karine
BeantwoordenVerwijderen